“Honor all men. Love the brotherhood. Fear God. Honor the king.”
— WEB
Cited in 13 topics on this site.
Translations sourced from the public-domain WEB, KJV, and ASV. See all sources.
“Honor all men. Love the brotherhood. Fear God. Honor the king.”
— WEB
“Honour all men. Love the brotherhood. Fear God. Honour the king.”
— KJV
“Honor all men. Love the brotherhood. Fear God. Honor the king.”
— ASV
Key verse for
Also discussed in
Honour all men--according to whatever honor is due in each case. Equals have a respect due to them. Christ has dignified our humanity by assuming it; therefore we should not dishonor, but be considerate to and honor our common humanity, even in the very humblest. The first "honor" is in the Greek aorist imperative, implying, "In every case render promptly every man's due" [ALFORD]. The second is in the present tense, implying, Habitually and continually honor the king. Thus the first is the general precept; the three following are its three great divisions. Love--present: Habitually love with the special and congenial affection that you ought to feel to brethren, besides the general love to all men. Fear God . . . the king--The king is to be honored; but God alone, in the highest sense, feared.
— Jamieson-Fausset-Brown Commentary (public domain)
Newsletter
A short reflection, a single passage, three articles to read. No spam, unsubscribe anytime.