“not rendering evil for evil, or insult for insult; but instead blessing; knowing that to this were you called, that you may inherit a blessing.”
— WEB
Cited in 9 topics on this site.
Translations sourced from the public-domain WEB, KJV, and ASV. See all sources.
“not rendering evil for evil, or insult for insult; but instead blessing; knowing that to this were you called, that you may inherit a blessing.”
— WEB
“Not rendering evil for evil, or railing for railing: but contrariwise blessing; knowing that ye are thereunto called, that ye should inherit a blessing.”
— KJV
“not rendering evil for evil, or reviling for reviling; but contrariwise blessing; for hereunto were ye called, that ye should inherit a blessing.”
— ASV
evil--in deed. railing--in word. blessing--your revilers; participle, not a noun after "rendering." knowing that--The oldest manuscripts read merely, "because." are--Greek, "were called." inherit a blessing--not only passive, but also active; receiving spiritual blessing from God by faith, and in your turn blessing others from love [GERHARD in ALFORD]. "It is not in order to inherit a blessing that we must bless, but because our portion is blessing." No railing can injure you (Pe1 3:13). Imitate God who "blesses" you. The first fruits of His blessing for eternity are enjoyed by the righteous even now (Pe1 3:10) [BENGEL].
— Jamieson-Fausset-Brown Commentary (public domain)
Newsletter
A short reflection, a single passage, three articles to read. No spam, unsubscribe anytime.