“We know, brothersThe word for “brothers” here and where context allows may also be correctly translated “brothers and sisters” or “siblings.” loved by God, that you are chosen,”
— WEB
Cited in 8 topics on this site.
Translations sourced from the public-domain WEB, KJV, and ASV. See all sources.
“We know, brothersThe word for “brothers” here and where context allows may also be correctly translated “brothers and sisters” or “siblings.” loved by God, that you are chosen,”
— WEB
“Knowing, brethren beloved, your election of God.”
— KJV
“knowing, brethren beloved of God, your election,”
— ASV
Knowing--Forasmuch as we know. your election of God--The Greek is rather, "beloved by God"; so Rom 1:7; Th2 2:13. "Your election" means that God has elected you as individual believers to eternal life (Rom 11:5, Rom 11:7; Col 3:12; Th2 2:13).
— Jamieson-Fausset-Brown Commentary (public domain)
Newsletter
A short reflection, a single passage, three articles to read. No spam, unsubscribe anytime.