The Holy Bible Verses

1 Thessalonians 4:17

Cited in 2 topics on this site.

Translations sourced from the public-domain WEB, KJV, and ASV. See all sources.

“then we who are alive, who are left, will be caught up together with them in the clouds, to meet the Lord in the air. So we will be with the Lord forever.”

— WEB

“Then we which are alive and remain shall be caught up together with them in the clouds, to meet the Lord in the air: and so shall we ever be with the Lord.”

— KJV

“then we that are alive, that are left, shall together with them be caught up in the clouds, to meet the Lord in the air: and so shall we ever be with the Lord.”

— ASV

Share:

Topics that cite this verse

Commentary

we which are alive . . . shall be caught up--after having been "changed in a moment" (Co1 15:51-52). Again he says, "we," recommending thus the expression to Christians of all ages, each generation bequeathing to the succeeding one a continually increasing obligation to look for the coming of the Lord. [EDMUNDS]. together with them--all together: the raised dead, and changed living, forming one joint body. in the clouds--Greek, "in clouds." The same honor is conferred on them as on their Lord. As He was taken in a cloud at His ascension (Act 1:9), so at His return with clouds (Rev 1:7), they shall be caught up in clouds. The clouds are His and their triumphal chariot (Psa 104:3; Dan 7:13). ELLICOTT explains the Greek, "robed round by upbearing clouds" [Aids to Faith]. in the air--rather, "into the air"; caught up into the region just above the earth, where the meeting (compare Mat 25:1, Mat 25:6) shall take place between them ascending, and their Lord descending towards the earth. Not that the air is to be the place of their lasting abode with Him. and so shall we ever be with the Lord--no more parting, and no more going out (Rev 3:12).

Jamieson-Fausset-Brown Commentary (public domain)

Newsletter

One verse, every Tuesday.

A short reflection, a single passage, three articles to read. No spam, unsubscribe anytime.