The Holy Bible Verses

1 Timothy 5:4

Cited in 1 topic on this site.

Translations sourced from the public-domain WEB, KJV, and ASV. See all sources.

“But if any widow has children or grandchildren, let them learn first to show piety towards their own family, and to repay their parents, for this is TR adds “good and” acceptable in the sight of God.”

— WEB

“But if any widow have children or nephews, let them learn first to shew piety at home, and to requite their parents: for that is good and acceptable before God.”

— KJV

“But if any widow hath children or grandchildren, let them learn first to show piety towards their own family, and to requite their parents: for this is acceptable in the sight of God.”

— ASV

Share:

Topics that cite this verse

Commentary

if any widow have children--not "a widow indeed," as having children who ought to support her. nephews--rather, as Greek, "descendants," or "grandchildren" [HESYCHIUS]. "Nephews" in old English meant "grandchildren" [HOOKER, Ecclesiastical Polity, 5.20]. let them--the children and descendants. learn first--ere it falls to the Church to support them. to show piety at home--filial piety towards their widowed mother or grandmother, by giving her sustenance. Literally, "to show piety towards their own house." "Piety is applied to the reverential discharge of filial duties; as the parental relation is the earthly representation of God our heavenly Father's relation to us. "Their own" stands in opposition to the Church, in relation to which the widow is comparatively a stranger. She has a claim on her own children, prior to her claim on the Church; let them fulfil this prior claim which she has on them, by sustaining her and not burdening the Church. parents--Greek, (living) "progenitors," that is, their mother or grandmother, as the case may be. "Let them learn," implies that abuses of this kind had crept into the Church, widows claiming Church support though they had children or grandchildren able to support them. good and--The oldest manuscripts omit. The words are probably inserted by a transcriber from Ti1 2:3.

Jamieson-Fausset-Brown Commentary (public domain)

Newsletter

One verse, every Tuesday.

A short reflection, a single passage, three articles to read. No spam, unsubscribe anytime.