“Therefore “‘Come out from among them, and be separate,’ says the Lord. ‘Touch no unclean thing. I will receive you.Isaiah 52:11; Ezekiel 20:34,41”
— WEB
Cited in 1 topic on this site.
Translations sourced from the public-domain WEB, KJV, and ASV. See all sources.
“Therefore “‘Come out from among them, and be separate,’ says the Lord. ‘Touch no unclean thing. I will receive you.Isaiah 52:11; Ezekiel 20:34,41”
— WEB
“Wherefore come out from among them, and be ye separate, saith the Lord, and touch not the unclean thing; and I will receive you,”
— KJV
“Wherefore Come ye out from among them, and be ye separate, saith the Lord, And touch no unclean thing; And I will receive you,”
— ASV
Quoted from Isa 52:11, with the freedom of one inspired, who gives variations sanctioned by the Holy Spirit. be ye separate--"be separated" (Hos 4:17). touch not the unclean thing--rather, "anything unclean" (Co2 7:1; Mic 2:10). Touching is more polluting, as implying participation, than seeing. receive you--The Greek implies, "to myself"; as persons heretofore out of doors, but now admitted within (Co2 5:1-10). With this accords the clause, "Come out from among them," namely, so as to be received to me. So Eze 20:41, "I will accept you"; and Zep 3:19, "gather her that was driven out." "The intercourse of believers with the world should resemble that of angels, who, when they have been sent a message from heaven, discharge their office with the utmost promptness, and joyfully fly back home to the presence of God" (Co1 7:31; Co1 5:9-10).
— Jamieson-Fausset-Brown Commentary (public domain)
Newsletter
A short reflection, a single passage, three articles to read. No spam, unsubscribe anytime.