“having eyes full of adultery, and who can’t cease from sin; enticing unsettled souls; having a heart trained in greed; children of cursing;”
— WEB
Cited in 2 topics on this site.
Translations sourced from the public-domain WEB, KJV, and ASV. See all sources.
“having eyes full of adultery, and who can’t cease from sin; enticing unsettled souls; having a heart trained in greed; children of cursing;”
— WEB
“Having eyes full of adultery, and that cannot cease from sin; beguiling unstable souls: an heart they have exercised with covetous practices; cursed children:”
— KJV
“having eyes full of adultery, and that cannot cease from sin; enticing unstedfast souls; having a heart exercised in covetousness; children of cursing;”
— ASV
full of adultery--literally, "full of an adulteress," as though they carried about adulteresses always dwelling in their eyes: the eye being the avenue of lust [HORNEIUS]. BENGEL makes the adulteress who fills their eyes, to be "alluring desire." that cannot cease--"that cannot be made to cease from sin." beguiling--"laying baits for." unstable--not firmly established in faith and piety. heart--not only the eyes, which are the channel, but the heart, the fountain head of lust. Job 31:7, "Mine heart walked after mine eyes." covetous practices--The oldest manuscripts read singular, "covetousness." cursed children--rather as Greek, "children of curse," that is, devoted to the curse. Cursing and covetousness, as in Balaam's case, often go together: the curse he designed for Israel fell on Israel's foes and on himself. True believers bless, and curse not, and so are blessed.
— Jamieson-Fausset-Brown Commentary (public domain)
Newsletter
A short reflection, a single passage, three articles to read. No spam, unsubscribe anytime.