“Let all bitterness, wrath, anger, outcry, and slander, be put away from you, with all malice.”
— WEB
Cited in 2 topics on this site.
Translations sourced from the public-domain WEB, KJV, and ASV. See all sources.
“Let all bitterness, wrath, anger, outcry, and slander, be put away from you, with all malice.”
— WEB
“Let all bitterness, and wrath, and anger, and clamour, and evil speaking, be put away from you, with all malice:”
— KJV
“Let all bitterness, and wrath, and anger, and clamor, and railing, be put away from you, with all malice:”
— ASV
bitterness--both of spirit and of speech: opposed to "kind." wrath--passion for a time: opposed to "tender-hearted." Whence BENGEL translates for "wrath," harshness. anger--lasting resentment: opposed to "forgiving one another." clamour--compared by CHRYSOSTOM to a horse carrying anger for its rider: "Bridle the horse, and you dismount its rider." "Bitterness" begets "wrath"; "wrath," "anger"; "anger," "clamor"; and "clamor," the more chronic "evil-speaking," slander, insinuations, and surmises of evil. "Malice" is the secret root of all: "fires fed within, and not appearing to by-standers from without, are the most formidable" [CHRYSOSTOM].
— Jamieson-Fausset-Brown Commentary (public domain)
Newsletter
A short reflection, a single passage, three articles to read. No spam, unsubscribe anytime.