“and say, ‘What was your mother? A lioness. She couched among lions, in the middle of the young lions she nourished her cubs.”
— WEB
Cited in 1 topic on this site.
Translations sourced from the public-domain WEB, KJV, and ASV. See all sources.
“and say, ‘What was your mother? A lioness. She couched among lions, in the middle of the young lions she nourished her cubs.”
— WEB
“And say, What is thy mother? A lioness: she lay down among lions, she nourished her whelps among young lions.”
— KJV
“and say, What was thy mother? A lioness: she couched among lions, in the midst of the young lions she nourished her whelps.”
— ASV
thy mother--the mother of Jehoiachin, the representative of David's line in exile with Ezekiel. The "mother" is Judea: "a lioness," as being fierce in catching prey (Eze 19:3), referring to her heathenish practices. Jerusalem was called Ariel (the lion of God) in a good sense (Isa 29:1); and Judah "a lion's whelp . . . a lion . . . an old lion" (Gen 49:9), to which, as also to Num 23:24; Num 24:9, this passage alludes. nourished . . . among young lions--She herself had "lain" among lions, that is, had intercourse with the corruptions of the surrounding heathen and had brought up the royal young ones similarly: utterly degenerate from the stock of Abraham. Lay down--or "couched," is appropriate to the lion, the Arab name of which means "the coucher."
— Jamieson-Fausset-Brown Commentary (public domain)
Newsletter
A short reflection, a single passage, three articles to read. No spam, unsubscribe anytime.