“I have put my words in your mouth, and have covered you in the shadow of my hand, that I may plant the heavens, and lay the foundations of the earth, and tell Zion, ‘You are my people.’””
— WEB
Cited in 1 topic on this site.
Translations sourced from the public-domain WEB, KJV, and ASV. See all sources.
“I have put my words in your mouth, and have covered you in the shadow of my hand, that I may plant the heavens, and lay the foundations of the earth, and tell Zion, ‘You are my people.’””
— WEB
“And I have put my words in thy mouth, and I have covered thee in the shadow of mine hand, that I may plant the heavens, and lay the foundations of the earth, and say unto Zion, Thou art my people.”
— KJV
“And I have put my words in thy mouth, and have covered thee in the shadow of my hand, that I may plant the heavens, and lay the foundations of the earth, and say unto Zion, Thou art my people.”
— ASV
Addressed to Israel, embodied in "the servant of Jehovah" (Isa 42:1), Messiah, its ideal and representative Head, through whom the elect remnant is to be restored. put my words in thy mouth--true of Israel, the depository of true religion, but fully realized only in Israel's Head and antitype, Messiah (Isa 49:2; Isa 50:4-5; Isa 59:21; Deu 18:18; Joh 3:34). covered . . . in . . . shadow of . . . hand--protected thee (see on Isa 49:2). plant--rather, "fix" as a tabernacle; so it ought to be rendered (Dan 11:45). The "new creation," now going on in the spiritual world by the Gospel (Eph 2:10), and hereafter to be extended to the visible world, is meant (Isa 65:17; Isa 66:22; compare Isa 13:13; Pe2 3:10-13). Zion--Its restoration is a leading part in the new creation to come (Isa 65:17, Isa 65:19).
— Jamieson-Fausset-Brown Commentary (public domain)
Newsletter
A short reflection, a single passage, three articles to read. No spam, unsubscribe anytime.