“So the tongue is also a little member, and boasts great things. See how a small fire can spread to a large forest!”
— WEB
Cited in 2 topics on this site.
Translations sourced from the public-domain WEB, KJV, and ASV. See all sources.
“So the tongue is also a little member, and boasts great things. See how a small fire can spread to a large forest!”
— WEB
“Even so the tongue is a little member, and boasteth great things. Behold, how great a matter a little fire kindleth!”
— KJV
“So the tongue also is a little member, and boasteth great things. Behold, how much wood is kindled by how small a fire!”
— ASV
boasteth great things--There is great moment in what the careless think "little" things [BENGEL]. Compare "a world," "the course of nature," "hell," Jam 3:6, which illustrate how the little tongue's great words produce great mischief. how great a matter a little fire kindleth--The best manuscripts read, "how little a fire kindleth how great a," &c. ALFORD, for "matter," translates, "forest." But GROTIUS translates as English Version, "material for burning": a pile of fuel.
— Jamieson-Fausset-Brown Commentary (public domain)
Newsletter
A short reflection, a single passage, three articles to read. No spam, unsubscribe anytime.