“Lament, mourn, and weep. Let your laughter be turned to mourning, and your joy to gloom.”
— WEB
Cited in 2 topics on this site.
Translations sourced from the public-domain WEB, KJV, and ASV. See all sources.
“Lament, mourn, and weep. Let your laughter be turned to mourning, and your joy to gloom.”
— WEB
“Be afflicted, and mourn, and weep: let your laughter be turned to mourning, and your joy to heaviness.”
— KJV
“Be afflicted, and mourn, and weep: let your laughter be turned to mourning, and your joy to heaviness.”
— ASV
Be afflicted--literally, "Endure misery," that is, mourn over your wretchedness through sin. Repent with deep sorrow instead of your present laughter. A blessed mourning. Contrast Isa 22:12-13; Luk 6:25. James does not add here, as in Jam 5:1, "howl," where he foretells the doom of the impenitent at the coming destruction of Jerusalem. heaviness--literally, "falling of the countenance," casting down of the eyes.
— Jamieson-Fausset-Brown Commentary (public domain)
Newsletter
A short reflection, a single passage, three articles to read. No spam, unsubscribe anytime.