The Holy Bible Verses

Jeremiah 31:7

Cited in 1 topic on this site.

Translations sourced from the public-domain WEB, KJV, and ASV. See all sources.

“For Yahweh says, “Sing with gladness for Jacob, and shout for the chief of the nations. Publish, praise, and say, ‘Yahweh, save your people, the remnant of Israel!’”

— WEB

“For thus saith the LORD; Sing with gladness for Jacob, and shout among the chief of the nations: publish ye, praise ye, and say, O LORD, save thy people, the remnant of Israel.”

— KJV

“For thus saith Jehovah, Sing with gladness for Jacob, and shout for the chief of the nations: publish ye, praise ye, and say, O Jehovah, save thy people, the remnant of Israel.”

— ASV

Share:

Topics that cite this verse

Commentary

The people are urged with praises and prayers to supplicate for their universal restoration. Jehovah is represented in the context (Jer 31:1, Jer 31:8), as promising immediately to restore Israel. They therefore praise God for the restoration, being as certain of it as if it were actually accomplished; and at the same time pray for it, as prayer was a means to the desired end. Prayer does not move God to grant our wishes, but when God has determined to grant our wishes, He puts it into our hearts to pray for the thing desired. Compare Psa 102:13-17, as to the connection of Israel's restoration with the prayers of His people (Isa 62:1-6). for Jacob--on account of Jacob; on account of his approaching deliverance by Jehovah. among--"for," that is, on account of, would more exactly suit the parallelism to "for Jacob." chief of the nations--Israel: as the parallelism to "Jacob" proves (compare Exo 19:5; Psa 135:4; Amo 6:1). God estimates the greatness of nations not by man's standard of material resources, but by His electing favor.

Jamieson-Fausset-Brown Commentary (public domain)

Newsletter

One verse, every Tuesday.

A short reflection, a single passage, three articles to read. No spam, unsubscribe anytime.