“He first found his own brother, Simon, and said to him, “We have found the Messiah!” (which is, being interpreted, Christ“Messiah” (Hebrew) and “Christ” (Greek) both mean “Anointed One”.).”
— WEB
Cited in 1 topic on this site.
Translations sourced from the public-domain WEB, KJV, and ASV. See all sources.
“He first found his own brother, Simon, and said to him, “We have found the Messiah!” (which is, being interpreted, Christ“Messiah” (Hebrew) and “Christ” (Greek) both mean “Anointed One”.).”
— WEB
“He first findeth his own brother Simon, and saith unto him, We have found the Messias, which is, being interpreted, the Christ.”
— KJV
“He findeth first his own brother Simon, and saith unto him, We have found the Messiah (which is, being interpreted, Christ).”
— ASV
have found the Messias--The previous preparation of their simple hearts under the Baptist's ministry, made quick work of this blessed conviction, while others hesitated till doubt settled into obduracy. So it is still.
— Jamieson-Fausset-Brown Commentary (public domain)
Newsletter
A short reflection, a single passage, three articles to read. No spam, unsubscribe anytime.