“I am the door. If anyone enters in by me, he will be saved, and will go in and go out, and will find pasture.”
— WEB
Cited in 1 topic on this site.
Translations sourced from the public-domain WEB, KJV, and ASV. See all sources.
“I am the door. If anyone enters in by me, he will be saved, and will go in and go out, and will find pasture.”
— WEB
“I am the door: by me if any man enter in, he shall be saved, and shall go in and out, and find pasture.”
— KJV
“I am the door; by me if any man enter in, he shall be saved, and shall go in and go out, and shall find pasture.”
— ASV
by me if any man enter in--whether shepherd or sheep. shall be saved--the great object of the pastoral office, as of all the divine arrangements towards mankind. and shall go in and out and find pasture--in, as to a place of safety and repose; out, as to "green pastures and still waters" (Psa 23:2) for nourishment and refreshing, and all this only transferred to another clime, and enjoyed in another manner, at the close of this earthly scene (Rev 7:17).
— Jamieson-Fausset-Brown Commentary (public domain)
Newsletter
A short reflection, a single passage, three articles to read. No spam, unsubscribe anytime.