“Jesus said to her, “Mary.” She turned and said to him, “Rabboni!”Rabboni is a transliteration of the Hebrew word for “great teacher.” which is to say, “Teacher!”or, Master”
— WEB
Cited in 1 topic on this site.
Translations sourced from the public-domain WEB, KJV, and ASV. See all sources.
“Jesus said to her, “Mary.” She turned and said to him, “Rabboni!”Rabboni is a transliteration of the Hebrew word for “great teacher.” which is to say, “Teacher!”or, Master”
— WEB
“Jesus saith unto her, Mary. She turned herself, and saith unto him, Rabboni; which is to say, Master.”
— KJV
“Jesus saith unto her, Mary. She turneth herself, and saith unto him in Hebrew, Rabboni; which is to say, Teacher.”
— ASV
Jesus saith unto her, Mary--It is not now the distant, though respectful, "Woman." It is the oft-repeated name, uttered, no doubt, with all the wonted manner, and bringing a rush of unutterable and overpowering associations with it. She turned herself, and saith to him, Rabboni!--But that single word of transported recognition was not enough for woman's full heart. Not knowing the change which had passed upon Him, she hastens to express by her action what words failed to clothe; but she is checked.
— Jamieson-Fausset-Brown Commentary (public domain)
Newsletter
A short reflection, a single passage, three articles to read. No spam, unsubscribe anytime.