The Holy Bible Verses

Revelation 1:8

Cited in 2 topics on this site.

Translations sourced from the public-domain WEB, KJV, and ASV. See all sources.

““I am the Alpha and the Omega,TR adds “the Beginning and the End”” says the Lord God,TR omits “God” “who is and who was and who is to come, the Almighty.””

— WEB

“I am Alpha and Omega, the beginning and the ending, saith the Lord, which is, and which was, and which is to come, the Almighty.”

— KJV

“I am the Alpha and the Omega, saith the Lord God, who is and who was and who is to come, the Almighty.”

— ASV

Share:

Topics that cite this verse

Commentary

Greek, "I am the Alpha and the Omega." The first and last letters of the alphabet. God in Christ comprises all that goes between, as well as the first and last. the beginning and the ending--omitted in the oldest manuscripts, though found in Vulgate and Coptic. Transcribers probably inserted the clause from Rev 21:6. In Christ, Genesis, the Alpha of the Old Testament, and Revelation, the Omega of the New Testament, meet together: the last book presenting to us man and God reconciled in Paradise, as the first book presented man at the beginning innocent and in God's favor in Paradise. Accomplishing finally what I begin. Always the same; before the dragon, the beast, false prophet, and all foes. An anticipatory consolation to the saints under the coming trials of the Church. the Lord--The oldest manuscripts read "the Lord God." Almighty--Hebrew, "Shaddai," and "Jehovah Sabaoth," that is, "of hosts"; commanding all the hosts or powers in heaven and earth, so able to overcome all His Church's foes. It occurs often in Revelation, but nowhere else in the New Testament save Co2 6:18, a quotation from Isaiah.

Jamieson-Fausset-Brown Commentary (public domain)

Newsletter

One verse, every Tuesday.

A short reflection, a single passage, three articles to read. No spam, unsubscribe anytime.