“The serpent spewed water out of his mouth after the woman like a river, that he might cause her to be carried away by the stream.”
— WEB
Cited in 1 topic on this site.
Translations sourced from the public-domain WEB, KJV, and ASV. See all sources.
“The serpent spewed water out of his mouth after the woman like a river, that he might cause her to be carried away by the stream.”
— WEB
“And the serpent cast out of his mouth water as a flood after the woman, that he might cause her to be carried away of the flood.”
— KJV
“And the serpent cast out of his mouth after the woman water as a river, that he might cause her to be carried away by the stream.”
— ASV
flood--Greek, "river" (compare Exo 2:3; Mat 2:20; and especially Exo. 14:1-31). The flood, or river, is the stream of Germanic tribes which, pouring on Rome, threatened to destroy Christianity. But the earth helped the woman, by swallowing up the flood. The earth, as contradistinguished from water, is the world consolidated and civilized. The German masses were brought under the influence of Roman civilization and Christianity [AUBERLEN]. Perhaps it includes also, generally, the help given by earthly powers (those least likely, yet led by God's overruling providence to give help) to the Church against persecutions and also heresies, by which she has been at various times assailed.
— Jamieson-Fausset-Brown Commentary (public domain)
Newsletter
A short reflection, a single passage, three articles to read. No spam, unsubscribe anytime.