“I heard a loud voice out of heaven saying, “Behold, God’s dwelling is with people, and he will dwell with them, and they will be his people, and God himself will be with them as their God.”
— WEB
Cited in 2 topics on this site.
Translations sourced from the public-domain WEB, KJV, and ASV. See all sources.
“I heard a loud voice out of heaven saying, “Behold, God’s dwelling is with people, and he will dwell with them, and they will be his people, and God himself will be with them as their God.”
— WEB
“And I heard a great voice out of heaven saying, Behold, the tabernacle of God is with men, and he will dwell with them, and they shall be his people, and God himself shall be with them, and be their God.”
— KJV
“And I heard a great voice out of the throne saying, Behold, the tabernacle of God is with men, and he shall dwell with them, and they shall be his peoples, and God himself shall be with them, [and be] their God:”
— ASV
out of heaven--so ANDREAS. But A and Vulgate read, "out of the throne." the tabernacle--alluding to the tabernacle of God in the wilderness (wherein many signs of His presence were given): of which this is the antitype, having previously been in heaven: Rev 11:19; Rev 15:5, "the temple of the tabernacle of the testimony in heaven"; also Rev 13:6. Compare the contrast in Heb 9:23, Heb 9:14, between "the patterns" and "the heavenly things themselves," between "the figures" and "the true." The earnest of the true and heavenly tabernacle was afforded in the Jerusalem temple described in Eze. 40:1-42:20, as about to be, namely, during the millennium. dwell with them--literally, "tabernacle with them"; the same Greek word as is used of the divine Son "tabernacling among us." Then He was in the weakness of the flesh: but at the new creation of heaven and earth He shall tabernacle among us in the glory of His manifested Godhead (Rev 22:4). they--in Greek emphatic, "they" (in particular). his people--Greek, "His peoples": "the nations of the saved" being all peculiarly His, as Israel was designed to be. So A reads. But B, Vulgate, Syriac, and Coptic read, "His people": singular. God himself . . . with them--realizing fully His name Immanuel.
— Jamieson-Fausset-Brown Commentary (public domain)
Newsletter
A short reflection, a single passage, three articles to read. No spam, unsubscribe anytime.