“But if some of the branches were broken off, and you, being a wild olive, were grafted in among them, and became partaker with them of the root and of the richness of the olive tree;”
— WEB
Cited in 1 topic on this site.
Translations sourced from the public-domain WEB, KJV, and ASV. See all sources.
“But if some of the branches were broken off, and you, being a wild olive, were grafted in among them, and became partaker with them of the root and of the richness of the olive tree;”
— WEB
“And if some of the branches be broken off, and thou, being a wild olive tree, wert graffed in among them, and with them partakest of the root and fatness of the olive tree;”
— KJV
“But if some of the branches were broken off, and thou, being a wild olive, wast grafted in among them, and didst become partaker with them of the root of the fatness of the olive tree;”
— ASV
And if--rather, "But if"; that is, "If notwithstanding this consecration of Abraham's race to God. some of the branches--The mass of the unbelieving and rejected Israelites are here called "some," not, as before, to meet Jewish prejudice (see on Rom 3:3, and on "not all" in Rom 10:16), but with the opposite view of checking Gentile pride. and thou, being a wild olive, wert--"wast" grafted in among them--Though it is more usual to graft the superior cutting upon the inferior stem, the opposite method, which is intended here, is not without example. and with them partakest--"wast made partaker," along with the branches left, the believing remnant. of the root and fatness of the olive tree--the rich grace secured by covenant to the true seed of Abraham.
— Jamieson-Fausset-Brown Commentary (public domain)
Newsletter
A short reflection, a single passage, three articles to read. No spam, unsubscribe anytime.