“The times of ignorance therefore God overlooked. But now he commands that all people everywhere should repent,”
— WEB
Cited in 1 topic on this site.
Translations sourced from the public-domain WEB, KJV, and ASV. See all sources.
“The times of ignorance therefore God overlooked. But now he commands that all people everywhere should repent,”
— WEB
“And the times of this ignorance God winked at; but now commandeth all men every where to repent:”
— KJV
“The times of ignorance therefore God overlooked; but now he commandeth men that they should all everywhere repent:”
— ASV
the times of this ignorance God winked at--literally (and far better), "overlooked," that is, bore with, without interposing to punish it, otherwise than suffering the debasing tendency of such worship to develop itself (compare Act 14:16, and see on Rom 1:24, &c.). but now--that a new light was risen upon the world. commandeth--"That duty--all along lying upon man estranged from his Creator, but hitherto only silently recommending itself and little felt--is now peremptory." all men every where to repent--(compare Col 1:6, Col 1:23; Tit 1:11) --a tacit allusion to the narrow precincts of favored Judaism, within which immediate and entire repentance was ever urged. The word "repentance" is here used (as in Luk 13:3, Luk 13:5; Luk 15:10) in its most comprehensive sense of "repentance unto life."
— Jamieson-Fausset-Brown Commentary (public domain)
Newsletter
A short reflection, a single passage, three articles to read. No spam, unsubscribe anytime.