“that he might redeem those who were under the law, that we might receive the adoption of children.”
— WEB
Cited in 2 topics on this site.
Translations sourced from the public-domain WEB, KJV, and ASV. See all sources.
“that he might redeem those who were under the law, that we might receive the adoption of children.”
— WEB
“To redeem them that were under the law, that we might receive the adoption of sons.”
— KJV
“that he might redeem them that were under the law, that we might receive the adoption of sons.”
— ASV
To--Greek, "That He might redeem." them . . . under the law--primarily the Jews: but as these were the representative people of the world, the Gentiles, too, are included in the redemption (Gal 3:13). receive--The Greek implies the suitableness of the thing as long ago predestined by God. "Receive as something destined or due" (Luk 23:41; Jo2 1:8). Herein God makes of sons of men sons of God, inasmuch as God made of the Son of God the Son of man [AUGUSTINE on Psalm 52].
— Jamieson-Fausset-Brown Commentary (public domain)
Newsletter
A short reflection, a single passage, three articles to read. No spam, unsubscribe anytime.