The Holy Bible Verses

Isaiah 42:10

Cited in 2 topics on this site.

Translations sourced from the public-domain WEB, KJV, and ASV. See all sources.

“Sing to Yahweh a new song, and his praise from the end of the earth, you who go down to the sea, and all that is therein, the islands and their inhabitants.”

— WEB

“Sing unto the LORD a new song, and his praise from the end of the earth, ye that go down to the sea, and all that is therein; the isles, and the inhabitants thereof.”

— KJV

“Sing unto Jehovah a new song, and his praise from the end of the earth; ye that go down to the sea, and all that is therein, the isles, and the inhabitants thereof.”

— ASV

Share:

Topics that cite this verse

Commentary

new song--such as has never before been sung, called for by a new manifestation of God's grace, to express which no hymn for former mercies would be appropriate. The new song shall be sung when the Lord shall reign in Jerusalem, and all "nations shall flow unto it" (Isa 2:2; Isa 26:1; Rev 5:9; Rev 14:3). ye that go down to the sea--whose conversion will be the means of diffusing the Gospel to distant lands. all . . . therein--all the living creatures that fill the sea (Psa 96:11) [MAURER]. Or, all sailors and voyagers [GESENIUS]. But these were already mentioned in the previous clause: there he called on all who go upon the sea; in this clause all animals in the sea; so in Isa 42:11, he calls on the inanimate wilderness to lift up its voice. External nature shall be so renovated as to be in unison with the moral renovation.

Jamieson-Fausset-Brown Commentary (public domain)

Newsletter

One verse, every Tuesday.

A short reflection, a single passage, three articles to read. No spam, unsubscribe anytime.