“He carried me away in the Spirit to a great and high mountain, and showed me the holy city, Jerusalem, coming down out of heaven from God,”
— WEB
Cited in 1 topic on this site.
Translations sourced from the public-domain WEB, KJV, and ASV. See all sources.
“He carried me away in the Spirit to a great and high mountain, and showed me the holy city, Jerusalem, coming down out of heaven from God,”
— WEB
“And he carried me away in the spirit to a great and high mountain, and shewed me that great city, the holy Jerusalem, descending out of heaven from God,”
— KJV
“And he carried me away in the Spirit to a mountain great and high, and showed me the holy city Jerusalem, coming down out of heaven from God,”
— ASV
The words correspond to Rev 17:3, to heighten the contrast of the bride and harlot. mountain--Compare Eze 40:2, where a similar vision is given from a high mountain. that great--omitted in A, B, Vulgate, Syriac, Coptic, and CYPRIAN. Translate then, "the holy city Jerusalem." descending--Even in the millennium the earth will not be a suitable abode for transfigured saints, who therefore shall then reign in heaven over the earth. But after the renewal of the earth at the close of the millennium and judgment, they shall descend from heaven to dwell on an earth assimilated to heaven itself. "From God" implies that "we (the city) are God's workmanship."
— Jamieson-Fausset-Brown Commentary (public domain)
Newsletter
A short reflection, a single passage, three articles to read. No spam, unsubscribe anytime.