“who gave himself for us, that he might redeem us from all iniquity, and purify for himself a people for his own possession, zealous for good works.”
— WEB
Cited in 11 topics on this site.
Translations sourced from the public-domain WEB, KJV, and ASV. See all sources.
“who gave himself for us, that he might redeem us from all iniquity, and purify for himself a people for his own possession, zealous for good works.”
— WEB
“Who gave himself for us, that he might redeem us from all iniquity, and purify unto himself a peculiar people, zealous of good works.”
— KJV
“who gave himself for us, that he might redeem us from all iniquity, and purify unto himself a people for his own possession, zealous of good works.”
— ASV
gave himself--"The forcible 'Himself, His whole self, the greatest gift ever given,' must not be overlooked." for us--Greek, "in our behalf." redeem us--deliver us from bondage by paying the price of His precious blood. An appropriate image in addressing bond-servants (Tit 2:9-10): from all iniquity--the essence of sin, namely, "transgression of the law": in bondage to which we were till then. The aim of His redemption was to redeem us, not merely from the penalty, but from the being of all iniquity. Thus he reverts to the "teaching" in righteousness, or disciplining effect of the grace of God that bringeth salvation (Tit 2:11-12). peculiar--peculiarly His own, as Israel was of old. zealous--in doing and promoting "good works."
— Jamieson-Fausset-Brown Commentary (public domain)
Newsletter
A short reflection, a single passage, three articles to read. No spam, unsubscribe anytime.